TEXT-inc
a corpus of texts printed in the 15th century

TEXT-inc

tia00101500

Text-inc Id:
tia00101500
Headings:
Aesopus Vita et Fabulae [Latin] (Tr: Rinucius)
Analysis of content:
  1. a1r Rinucius Aretinus: Prohem to the Vita Aesopi. 'Vita Esopi fabulatori clarissimi e greco latina per rimicium facta ad reverendissimum patrem dominum Antonium tituli sancti Chrysogoni presbiterum cardinalem et primo prohemium'.’ Incipit: ‘[N]ovas nimirum merces reverendissime pater se haud ignavia opum pondera ...’ a1v Explicit: ‘... ut res clarius legentibus pateat loco argumenti pauca sugessi.’
  2. a1v Rinucius Aretinus: Argumentum to the Vita Aesopi.: 'Argumentum'.’ Incipit: ‘[V]itam Esopi fabulatoris clarissimi his longioribus noctibus simul cum fabulis feci latina ac romano sermone ...’ a2r Explicit: ‘... lectio animum suum suasque aures nimium delectabit.’
  3. a2r Rinucius Aretinus Vita Aesopi.: 'Incipit vita Esopi’ Incipit: ‘Qui omnem vitam vite studiosissimus fuit is fortuna servus natione phrygius ...’ d6v Explicit: ‘... suppliciis ulti sunt eos qui mortis Esopi auctores fuerunt.’ ‘FINIS.’
  4. d6v [Rinucius Aretinus]: 'Argumentum fabularum Aesopi e greco in latino'.’ Incipit: ‘[E]sopus fabulator clarissimus natione quidem frigius fortuna verum servus…’ …servari non potest, hinc sumit initium.
  5. d6v Rinucius Aretinus Aesopus: [Fabulae] 'De aquila et vulpe' Incipit: ‘Aquila et vulpes conflata inter se amicicia in proximo habitare constituunt ....’ g6v Explicit: ‘... maxime iunioribus nisi penitus obrivi se velit.’ List of the fables: 'De aquila et vulpe' (d6v); 'De aquila et corvo' (d7r); 'De aquila et scabrone' (d7v); 'De philomena et accipitre' (d8r); 'De vulpe et hirco' (d8r); 'De vulpe et leone' (d8v); 'De cato et gallo' (d8v); 'De vulpe sine cauda' (e1r); 'De piscatore et synaride pisciculo' (e1r); 'De vulpe et rubo' (e1v); 'De vulpe et crocodilo' (e1v); 'De vulpe et venatoribus' (e2r); 'De gallis et perdice' (e2r); 'De vulpe et larva' (e2v); 'De homine et ligneo deo' (e2v); 'De cane ad cenam vocato' (e2v); 'De aquila et homine' (e3r); 'De viro et agricola' (e3r); 'De carbonario et lotore' (e3v); 'De vulpe eluriente' (e3v); 'De piscatore quodam' (e4r); 'De piscatoribus quibusdam' (e4r); 'De viro inope et infirmo' (e4r); 'De vulpe et pardo' (e4v); 'De piscatoribus quibusdam' (e4v); 'De ranis regem petentibus' (e5r); 'De cata in feminam mutata' (e5r); 'De sene mortem vocante' (e5v); 'De muliere et medico' (e5v); 'De agricola et canibus' (e6r); 'De agricola et filiis' (e6r); 'De muliere et gallia' (e6v); 'De homine a cane morso' (e6v); 'De duobus amicis et ursa' (e7r); 'De adolescentibus duobus et coquo' (e7r); 'De duobus inimicis' (e7v); 'De calamo et oliva' (e7v); 'De vitula et bove' (e8r); 'De puero et fortuna' (e8r); 'De muribus et cato' (e8r); 'De simia et vulpe' (e8v); 'De cervo et leone' (e8v); 'De agricola et pelargo' (f1r); 'De agno et lupo' (f1v); 'De iove et corvo' (f1v); 'De tubicine quodam' (f1v); 'De fabro et cane' (f2r); 'De mula quadam' (f2r); 'De thunno et delphino' (f2v); 'De medico quodam' (f2v); 'De aucupe' (f2v); 'De castore' (f3r); 'De puero ove pascente' (f3r); 'De corvo et vulpe' (f3v); 'De cane et lupo' (f3v); 'De corvo egrotante' (f4r); 'De cane carne portante' (f4r); 'De leone et rana' (f4v); 'De leone sene' (f4v); 'De leone et tauro' (f4v); 'De leone asino et vulpe' (f5r); 'De leone cuiusdam rustici filiam amante' (f5r); 'De leena et vulpe' (f5v); 'De lupo et grue' (f5v); 'De lupo et agno' (f6r); 'De duobus gallis intra se certantibus' (f6r); 'De vate quodam' (f6v); 'De formica et columba' (f6v); 'De vitulo et cerva' (f7r); 'De ape et iove' (f7r); 'De musca' (fv7); 'De adolescente quodam et hyrundine' (f7v); 'De egroto et medico' (f7v); 'De lignatore quodam' (f8r); 'De asino et iove' (f8v); 'De leporibus et ranis' (f8v); 'De asino et equo' (g1r); 'De asino et lupo' (g1r); 'De muliere et galina' (g1v); 'De rana et vulpe' (g1v); 'De serpente et agricola' (g2r); 'De galina et vulpe' (g2r); 'De viatore' (g2r); 'De leone et homine' (g2v); 'De vulpe quadam' (g3r); 'De puero et scorpione' (g3r); 'De venatore et perdice' (g3r); 'De lepore et testudine' (g3v); 'De salice et securi' (g3v); 'De puero quodam fure' (g4r); 'De pastore et mari' (g4v); 'De punica et malo arboribus' (g4v); 'De talpa et matre' (g4v); 'De vulpis perdicibus et agricola' (g5r); 'De iove' (g5r); 'De simia' (g5v); 'De pulice' (g5v); 'De pulice et homine' (g5v); 'De formicis et cicada' (g6r); 'De viro et uxoribus' (g6r).
  6. g6v Rinucius Aretinus Aesopus: Anacephaleosis ‘Totius operis anacephaleosis.’ Incipit: ‘Habes vitam pariter et fabulas esopi fabulatoris eximii ....’ g7r Explicit: ‘.... fumantia solvere colla.’ ‘FINIS.’
  7. g7r Letter addressed to the reader [6 verses]. 'Verba libri ad emptorem.’ Incipit: ‘Si placet hybernas libris tibi fallere noctes | non alium queras ipse satisfaciam | Esopi inventes et dicta et facta legendo | querisum mesto cuique movere quiant | Et qui me e greco voluit fecisse latinum | Docius erat lege me non ubi vilis ero.’ ‘MEDIOLANI.’
  8. g7r Colophon: ‘Impressum Mediolani per Gasparum de Cantono anno domini Mcccclxxx die viiii november ad laudem dei omnipotentis.’
Imprint:
Milan Gasparus de Cantono 4° A page-for-page reprint of the edition of Zarotus, GW 337 (CIBN). CIBN corrects GW's transcription Secundo folio: a2r: 'hoc eni legetiu arbitrio reliquo ...'; [with abbreviations: 'hoc eni(m) lege(n)tiu(m) arbitrio reli(n)quo']. 9 Nov. 1480
Collation:
a-g8
References:
Source: Paris, Bibliothèque Nationale de France, Rés. mc-Yc-134 (electronic reproduction via Gallica - GW). ISTC: ia00101500